Hobbes and religion … in Hebrew

A collection of scholars weigh in on an odd, but interesting event: the first full publication of Thomas Hobbes’s Leviathan in Hebrew.  While the first two parts (dealing with philosophy and politics) have long been available, the third and fourth (which deal with religion) had not yet been translated and published in the Hebrew language.

Among others, Yoram Hazony laments the suppression of the “Hebraic” side of Hobbes, and philosopher Stephen Darwall lavishes the following praise:

Thomas Hobbes is our greatest political philosopher. Why greatest? Others philosophized in the service of sounder political ideas, like democracy and human rights, but no one else has had Hobbes’s systematic mastery, rigor and originality.

Hobbes’s “state of nature” and authoritarianism have stood the test of time, but his theological thought is largely ignored today (the latter half of “Leviathan” is rarely assigned in class).  It is a bit of a slow read.  Perhaps we need a translation of our own, into modern English…

-Colin

Related posts:

  1. In defense of reading Heidegger
  2. Is social conservatism a new religion?
  3. From the source

Comments

Leave a Reply




  • Editors

    Jacob Bronsther is a law student at NYU. He has an MPhil in Political Theory from Oxford.

  • Sam Gill is a consultant in DC. He studied Political Theory at Oxford as a Rhodes Scholar.

  • Marc Grinberg is a Presidential Management Fellow. He studied Political Theory at Oxford.

  • John Rood is founder of Next Step Test Prep. He has an AM in Political Theory from Chicago.

  • Luke Freedman is studying Philosophy and Political Science at Carleton College.


  • Writers

    Jonathan Barentine

    Ethan Davison

    Han Li

    Charles Wang


  • Sign up for the TPP Weekly Rewind


  • Share us